Jump to content

a couple


mydiamond

Recommended Posts

so when someone says "a couple of things", is he trying to say "two things" or "several things"? :confused: I know this is random (rather stupid actually LOL) but I'm up for another English competition soon and I need to learn as much as I can :D oh and is there any singular form of "symptoms"? If yes, how do you spell it? Thanks in advance :up:

Link to comment
Share on other sites

So the meaning of "a couple" is different in American and British english? :huskyfall: that's quite confusing x)

my english teacher used to say "english is crazy" LOL sometimes I think he's right :P

American English and British English is VERY different! the two cultures have many different slangs, pronunciations, and even words.

Link to comment
Share on other sites

Until I had been in Japan, I had always heard the Japanese was a hard language to learn - actually it's quite a simple language with a lot of possibilities.

English - well, let's see there's British English, and American English ( which should include Canadian English but doesn't ), Canadian English, Australian English and New Zealand English - is that really English, I can't ever understand a word they say!? Then there's a classical 'Colony' English ( Hong Kong when it was a BCC, for example ). Of course, we can't forget that each of these has a slang that is more distinct to the parent culture than the accents which are unique to each ...

With English being as prevalent as it is, I don't understand why it's so difficult for all you foreigners to learn .... << very tongue in cheek!! >>

Link to comment
Share on other sites

Until I had been in Japan, I had always heard the Japanese was a hard language to learn - actually it's quite a simple language with a lot of possibilities.

English - well, let's see there's British English, and American English ( which should include Canadian English but doesn't ), Canadian English, Australian English and New Zealand English - is that really English, I can't ever understand a word they say!? Then there's a classical 'Colony' English ( Hong Kong when it was a BCC, for example ). Of course, we can't forget that each of these has a slang that is more distinct to the parent culture than the accents which are unique to each ...

With English being as prevalent as it is, I don't understand why it's so difficult for all you foreigners to learn .... << very tongue in cheek!! >>

good point! in regards to accents i'm pretty sure i sound quite different than someone from wisconsin. i have a little twang to my voice and i speak slower.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy , along with dressing your husky as a unicorn on the first Thursday of each month